-
Usuario
| Compartir en: mas lo que se quejan por el audio en gallego , a no le hacen ni asco las las pornos dobladas en españa, por lo demas al parecer los DVDs no estan editados en latinoamerica.
Si algun dia las tengo las subo
| -
Usuario
| jajajja no te enojes viejo.. todo bien, igual se re valora tu esfuerzo! | -
Usuario
| | -
Super Administrador
| viejocurao el tema del audio gallego es que no se logra entender del todo,agredecido igualmente el esfuerzo tuyo por postearlo,en mi caso particular mis niños no lo logran entender, usan palabras que ellos no entienden,de ahi el pedido con audio latino, disculpa las ofensas cometidas, pero tambien el pedido nuestro es logico | -
Usuario
| Ke no entienden el castellano de España? xDDD
Ke lengua hablan esos niños? Ke en vez de "Arg. Sinonimo vulgar relativo al organo sexual femenino" decimos "Esp. Sinonimo vulgar relativo al organo sexual femenino" , por eso ya no se entiende? Enfin ...
Pq yo estoy kasado kon una argentina y nos entendemos de pm , asike no os entiendo ...
Kizas el dia ke mi hija vaya a Argentina a visitar a sus tios y abuelos , tendra ke llevar un diccionario de "sudamericano"? No lo kreo ... edit: palabras fuertes, reemplazadas por mal chiste. drax | -
Usuario
| Iniciado por Mckartney Ke no entienden el castellano de España? xDDD
Ke lengua hablan esos niños? Ke en vez de "concha" decimos "coño" , por eso ya no se entiende? Enfin ...
Pq yo estoy kasado kon una argentina y nos entendemos de pm , asike no os entiendo ...
Kizas el dia ke mi hija vaya a Argentina a visitar a sus tios y abuelos , tendra ke llevar un diccionario de "sudamericano"? No lo kreo ... En todo caso nadie entiende como hablan los argentinos, hablan tan mal que nadie les entiende,solo ellos se entienden, por lo demas para los argentinos todo estan "RE" , "RE"-lindo,"RE"-bueno.ja creo que son los que mas mal hablan en Latinoamerica.
A todo esto ya me consegui los DVDs hablados en español latino. | -
Super Administrador
| yo creo que si vamos a discutir quien habla mal o no, no terminamos mas,no es la idea del porque se pide audio latino,a los españoles a ver si lo entienden,aparte del re-re-re faltaria el tipo..jajaj, ustedes tienen vocablos que aca tienen otro significado,hasta ahi vamos bien? e inclusive hablan mas rapido que nosostros(les pasa lo mismo a los paraguayos) si tenes viejocurao con audio latino por favor cuando puedas postealo,gracias amigo,lo repito..no se trata de ofender,sino que estamos acostumbrados al audio que nos pasan aca,por eso se pide audio latino,que no es argentino,sino mexicano o de por ahi,gracias Mckartney no es verdad lo que decis,ni nosotros nos entendemos por eso estamos como estamos | -
Nuevo
| muchisimas gracias, pero no es por entender o no, me parece a gusto latino, que es mucho mejor la traduccion mexicana.... (es mexicana, no argentina) por eso no es por ser argentino o sudamericano, sino por lo que a nosotros nos gusta mas.
Ademas, si comparamos las voces que doblan, en españa suena chillon y ni que hablar en ingles, ese si que es un espanto. | -
Usuario
| No es que no se entiende lo que pasa que el audio en gallego es horrible y encima escriben con K | -
Nuevo
| | Temas Similares -
Por skullpow en el foro Anime
Respuestas: 13
Último Mensaje: 08/05/2010, 22:38 -
Por viejocurao en el foro Anime DVD
Respuestas: 5
Último Mensaje: 03/01/2009, 00:45 -
Por viejocurao en el foro Anime DVD
Respuestas: 3
Último Mensaje: 24/10/2008, 10:01 -
Por viejocurao en el foro Anime DVD
Respuestas: 4
Último Mensaje: 24/10/2008, 09:59 |